ΑΡΑΧΩΒΑ- Η ΣΤΑΡ ΤΟΥ ΧΕΙΜΩΝΑ | ARACHOVA- THE WINTER STAR [part A]
ΑΡΑΧΩΒΑ
Η σταρ του χειμώνα [μέρος Α]
Προσφέρει τα πάντα: από κοσμοπολίτικη ζωή, ξέφρενη διασκέδαση και shopping μέχρι χειμερινά σπορ στον Παρνασσό και κοντινές εξορμήσεις σε μυθικά μέρη, όπως το Μαντείο των Δελφών.
ARACHOVA
The winter star [part A]
From a cosmopolitan ambiance, wild nightlife and great shopping to any number of winter sports, Mt Parnassos has everything and is near enough for short excursions to mythical places like Delphi. (scroll down for the full English text)
Αποστολή/ By: Βασιλική Κεράστα/ Vassiliki Kerasta
Φωτογραφίες/ Photo: © Περικλής Μεράκος/ Periklis Merakos
Aδιαμφισβήτητη σταρ του Παρνασσού, η Αράχωβα στέκει πάντα αγέρωχα, χτισμένη σε βράχο και σε υψόμετρο 973 μ. Ο πολυσύχναστος κεντρικός δρόμος της σφύζει συχνά από ζωή (και από αυτοκίνητα). Κεφάτα Σαββατοκύριακα, ξέφρενες βραδιές, κατάμεστα café, ταβέρνες και restaurant-bars, με τον κόσμο να καταλήγει συχνά για χορό πάνω στα τραπέζια. Δεν αποκλείεται να βρεθείς κάποια στιγμή κι εσύ πάνω στην μπάρα ανάμεσα σε άλλα λικνιζόμενα κορμιά, με χαρτοπετσέτες να εκσφενδονίζονται σαν χαρτοπόλεμος και μπουκάλια σαμπάνιας να ανοίγουν το ένα μετά το άλλο. Αν και αυτό το «πρόσωπο» της Αράχωβας είναι το πιο προβεβλημένο, η αλήθεια είναι ότι αποκαλύπτεται σποραδικά – μερικά Σαββατοκύριακα και τις αργίες.
Τις υπόλοιπες βραδιές, η Αράχωβα διατηρεί έναν ήπιο χαρακτήρα και είναι τότε που οι αρετές της αναδεικνύονται καλύτερα. Πέρυσι το χωριό ανανεώθηκε με πολλές καινούργιες αφίξεις, κι έτσι μπορείς να δειπνήσεις σε πολύ όμορφες σάλες, όπως αυτή του Panagiota Plus, που φέτος λειτουργεί με σεφ τον Νικόλα Λάιο στην εκλεπτυσμένη του κουζίνα. Ή να ψωνίσεις ενδιαφέροντα αντικείμενα design και κοσμήματα στο concept store L’Εscalier, ρούχα στο 2803 Ave Loft ή χειροποίητες δερμάτινες τσάντες στο Local Bear, που φέτος μεταφέρθηκε στη γωνία πριν από το πάρκινγκ. Ο κεντρικός δρόμος του χωριού θυμίζει υπαίθριο mall, ενώ το τσουχτερό όσο και αναζωογονητικό αεράκι κάνει τη βόλτα στα μαγαζιά πραγματική απόλαυση. Το «αμαρτωλό» σουφλέ σοκολάτας του Bonjour, ένα ζεστό τσάι από τον Δρόμο του Τσαγιού, ο καλός καφές παντού, ένα ντόπιο τσιπουράκι στα ουζερί ή ένα brandy στο Le Sapin θα σε ζεστάνουν αμέσως μόλις νιώσεις την ανάγκη.
Αν μείνεις και Δευτέρα, ανακαλύπτεις πλέον το γνήσιο ορεινό πρόσωπο της Αράχωβας: κάτοικοι με βροντερές φωνές που περπατούν περήφανα και καλημερίζουν ο ένας τον άλλο από μακριά, ποδοβολητό κάθε μεσημέρι με το που χτυπάει το κουδούνι του σχολείου, συνταξιούχοι στα καφενεία της πλατείας Παπαϊωάννου που βρέθηκαν σε αντίπαλα στρατόπεδα στον Εμφύλιο να μοιράζονται τώρα το ίδιο τραπέζι, αναμμένα τζάκια και εγγόνια στα γόνατα γιαγιάδων και παππούδων να ακούν ιστορίες. Αξίζει να ανεβείς τα 264 σκαλιά που βγάζουν στον Αϊ-Γιώργη, να «χαθείς» στα δαιδαλώδη γραφικά σοκάκια, να μπεις σε κάποιοαπό τα παραδοσιακά σπίτια, «ντυμένα» με αραχωβίτικα υφαντά, μια παράδοση που προσπαθεί να διαφυλάξει το Λαογραφικό Μουσείο (www.arachovamuseum.gr) με μαθήματα αργαλειού και χρυσοκεντήματος.
Αξίζει επίσης να παρακολουθήσεις την «ιεροτελεστία» της παραγωγής του (εξαιρετικής ποιότητας) τσίπουρου όταν ανάβουν τα ρακοκάζανα.
Μπορείς να το προμηθευτείς από τον «Βασιλιά», όπως είναι το παρατσούκλι του Στάθη Σιδηρά, ή χύμα από μεμονωμένους μικροπαραγωγούς. Μάλιστα, προτού φτιαχτεί το Χιονοδρομικό Κέντρο Παρνασσού, η Αράχωβα φημιζόταν για το μπρούσκο κρασί και τα οινοαποστάγματά της. (συνεχίζεται)
______________________________________________________
The indisputable star of Parnassos, Arachova stands proudly upon its rocky perch at an altitude of 973 meters. The main road that cuts through the town pulsates with life and is often clogged with cars. Fun weekends, wild nights and crowded cafés, tavernas and bar
restaurants where patrons often end up dancing on the tables are all part of the Arachova experience. Don’t be surprised to find yourself standing on the bar swaying to the music, with paper napkins flying like confetti and champagne corks popping non-stop around you. But although this is the face of Arachova that gets the most exposure, it only shows itself mainly on weekends and holidays.
On most other evenings, Arachova maintains a low profile. And that is when its many virtues shine through. Last year, the town witnessed the opening of several new eateries, some with delightful dining rooms for a memorable meal. One of these is Panagiota Plus, with chef Nikolas Laios heading up its sophisticated kitchen. New shopping options include the L’Escalier concept store with design items and jewelry, 2803 Ave Loft for clothing or Local Bear for handmade leather bags. The main road resembles an outdoor mall, but the cool invigorating wind makes browsing the shops a pleasure, and the sinful chocolate soufflé at Bonjour, a cup of hot tea from Tea Route, good coffee no matter where you go, some locally made tsipouro at the ouzeries, or a brandy at Le Sapin will warm you right up.
If you stay on till Monday, you will discover Arachova’s authentic mountain-town character: the locals greeting one another in thunderous voices from afar, the scrambling footsteps of schoolchildren at the final bell, pensioners in the cafés on Papaioannou Square who, having once served on opposite sides during the Greek Civil War, now share a table, the fragrance of wood burning in fireplaces and children listening to stories on their grandparents’ lap. It is worth climbing the 264 steps to the Church of Ai Giorgis, or losing yourself in the maze of backstreets, or visiting one of the traditional houses decorated with Arachovite woven textiles. The town’s Folk Art Museum (www.arachovamuseum.gr) offers weaving and goldwork embroidery lessons to keep the local textile traditions alive.
It is also worth watching the ritual of producing the excellent local tsipouro in huge vats. You can buy tsipouro from Stathis Sidiras, whose nickname “Vasilias,” meaning “king,” is also on the label on the bottles. Tsipouro is also available in bulk from independent small producers. In fact, before the Parnassos Ski Center was built, Arachova was famous for its robust brusco wine and distilled spirits. (to be continued)
Η σταρ του χειμώνα [μέρος Α]
Προσφέρει τα πάντα: από κοσμοπολίτικη ζωή, ξέφρενη διασκέδαση και shopping μέχρι χειμερινά σπορ στον Παρνασσό και κοντινές εξορμήσεις σε μυθικά μέρη, όπως το Μαντείο των Δελφών.
ARACHOVA
The winter star [part A]
From a cosmopolitan ambiance, wild nightlife and great shopping to any number of winter sports, Mt Parnassos has everything and is near enough for short excursions to mythical places like Delphi. (scroll down for the full English text)
Αποστολή/ By: Βασιλική Κεράστα/ Vassiliki Kerasta
Φωτογραφίες/ Photo: © Περικλής Μεράκος/ Periklis Merakos
Aδιαμφισβήτητη σταρ του Παρνασσού, η Αράχωβα στέκει πάντα αγέρωχα, χτισμένη σε βράχο και σε υψόμετρο 973 μ. Ο πολυσύχναστος κεντρικός δρόμος της σφύζει συχνά από ζωή (και από αυτοκίνητα). Κεφάτα Σαββατοκύριακα, ξέφρενες βραδιές, κατάμεστα café, ταβέρνες και restaurant-bars, με τον κόσμο να καταλήγει συχνά για χορό πάνω στα τραπέζια. Δεν αποκλείεται να βρεθείς κάποια στιγμή κι εσύ πάνω στην μπάρα ανάμεσα σε άλλα λικνιζόμενα κορμιά, με χαρτοπετσέτες να εκσφενδονίζονται σαν χαρτοπόλεμος και μπουκάλια σαμπάνιας να ανοίγουν το ένα μετά το άλλο. Αν και αυτό το «πρόσωπο» της Αράχωβας είναι το πιο προβεβλημένο, η αλήθεια είναι ότι αποκαλύπτεται σποραδικά – μερικά Σαββατοκύριακα και τις αργίες.
Τις υπόλοιπες βραδιές, η Αράχωβα διατηρεί έναν ήπιο χαρακτήρα και είναι τότε που οι αρετές της αναδεικνύονται καλύτερα. Πέρυσι το χωριό ανανεώθηκε με πολλές καινούργιες αφίξεις, κι έτσι μπορείς να δειπνήσεις σε πολύ όμορφες σάλες, όπως αυτή του Panagiota Plus, που φέτος λειτουργεί με σεφ τον Νικόλα Λάιο στην εκλεπτυσμένη του κουζίνα. Ή να ψωνίσεις ενδιαφέροντα αντικείμενα design και κοσμήματα στο concept store L’Εscalier, ρούχα στο 2803 Ave Loft ή χειροποίητες δερμάτινες τσάντες στο Local Bear, που φέτος μεταφέρθηκε στη γωνία πριν από το πάρκινγκ. Ο κεντρικός δρόμος του χωριού θυμίζει υπαίθριο mall, ενώ το τσουχτερό όσο και αναζωογονητικό αεράκι κάνει τη βόλτα στα μαγαζιά πραγματική απόλαυση. Το «αμαρτωλό» σουφλέ σοκολάτας του Bonjour, ένα ζεστό τσάι από τον Δρόμο του Τσαγιού, ο καλός καφές παντού, ένα ντόπιο τσιπουράκι στα ουζερί ή ένα brandy στο Le Sapin θα σε ζεστάνουν αμέσως μόλις νιώσεις την ανάγκη.
Αν μείνεις και Δευτέρα, ανακαλύπτεις πλέον το γνήσιο ορεινό πρόσωπο της Αράχωβας: κάτοικοι με βροντερές φωνές που περπατούν περήφανα και καλημερίζουν ο ένας τον άλλο από μακριά, ποδοβολητό κάθε μεσημέρι με το που χτυπάει το κουδούνι του σχολείου, συνταξιούχοι στα καφενεία της πλατείας Παπαϊωάννου που βρέθηκαν σε αντίπαλα στρατόπεδα στον Εμφύλιο να μοιράζονται τώρα το ίδιο τραπέζι, αναμμένα τζάκια και εγγόνια στα γόνατα γιαγιάδων και παππούδων να ακούν ιστορίες. Αξίζει να ανεβείς τα 264 σκαλιά που βγάζουν στον Αϊ-Γιώργη, να «χαθείς» στα δαιδαλώδη γραφικά σοκάκια, να μπεις σε κάποιοαπό τα παραδοσιακά σπίτια, «ντυμένα» με αραχωβίτικα υφαντά, μια παράδοση που προσπαθεί να διαφυλάξει το Λαογραφικό Μουσείο (www.arachovamuseum.gr) με μαθήματα αργαλειού και χρυσοκεντήματος.
Αξίζει επίσης να παρακολουθήσεις την «ιεροτελεστία» της παραγωγής του (εξαιρετικής ποιότητας) τσίπουρου όταν ανάβουν τα ρακοκάζανα.
Μπορείς να το προμηθευτείς από τον «Βασιλιά», όπως είναι το παρατσούκλι του Στάθη Σιδηρά, ή χύμα από μεμονωμένους μικροπαραγωγούς. Μάλιστα, προτού φτιαχτεί το Χιονοδρομικό Κέντρο Παρνασσού, η Αράχωβα φημιζόταν για το μπρούσκο κρασί και τα οινοαποστάγματά της. (συνεχίζεται)
______________________________________________________
The indisputable star of Parnassos, Arachova stands proudly upon its rocky perch at an altitude of 973 meters. The main road that cuts through the town pulsates with life and is often clogged with cars. Fun weekends, wild nights and crowded cafés, tavernas and bar
restaurants where patrons often end up dancing on the tables are all part of the Arachova experience. Don’t be surprised to find yourself standing on the bar swaying to the music, with paper napkins flying like confetti and champagne corks popping non-stop around you. But although this is the face of Arachova that gets the most exposure, it only shows itself mainly on weekends and holidays.
On most other evenings, Arachova maintains a low profile. And that is when its many virtues shine through. Last year, the town witnessed the opening of several new eateries, some with delightful dining rooms for a memorable meal. One of these is Panagiota Plus, with chef Nikolas Laios heading up its sophisticated kitchen. New shopping options include the L’Escalier concept store with design items and jewelry, 2803 Ave Loft for clothing or Local Bear for handmade leather bags. The main road resembles an outdoor mall, but the cool invigorating wind makes browsing the shops a pleasure, and the sinful chocolate soufflé at Bonjour, a cup of hot tea from Tea Route, good coffee no matter where you go, some locally made tsipouro at the ouzeries, or a brandy at Le Sapin will warm you right up.
If you stay on till Monday, you will discover Arachova’s authentic mountain-town character: the locals greeting one another in thunderous voices from afar, the scrambling footsteps of schoolchildren at the final bell, pensioners in the cafés on Papaioannou Square who, having once served on opposite sides during the Greek Civil War, now share a table, the fragrance of wood burning in fireplaces and children listening to stories on their grandparents’ lap. It is worth climbing the 264 steps to the Church of Ai Giorgis, or losing yourself in the maze of backstreets, or visiting one of the traditional houses decorated with Arachovite woven textiles. The town’s Folk Art Museum (www.arachovamuseum.gr) offers weaving and goldwork embroidery lessons to keep the local textile traditions alive.
It is also worth watching the ritual of producing the excellent local tsipouro in huge vats. You can buy tsipouro from Stathis Sidiras, whose nickname “Vasilias,” meaning “king,” is also on the label on the bottles. Tsipouro is also available in bulk from independent small producers. In fact, before the Parnassos Ski Center was built, Arachova was famous for its robust brusco wine and distilled spirits. (to be continued)
Comments
Post a Comment